-
1 refrigerator oil
масло для холодильных машин
Смазочное масло с низкой температурой потери текучести, используемое в холодильных машинах.
Примечание
Для некоторых типов компрессоров также существенной характеристикой является смешиваемость с хладагентами при низкой температуре.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > refrigerator oil
-
2 refrigerating compressor lubricant
2) Холодильная техника: смазочное масло для компрессоров холодильных машинУниверсальный англо-русский словарь > refrigerating compressor lubricant
-
3 category of use
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > category of use
-
4 category of utilisation
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > category of utilisation
-
5 operating category
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating category
-
6 utilization category
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > utilization category
-
7 Bordkältemaschinenraum
сущ.1) хол. компрессорное отделение, отделение судовых холодильных машин2) судостр. отделение (судовых) холодильных установокУниверсальный немецко-русский словарь > Bordkältemaschinenraum
-
8 Eismaschinenöl
-
9 refrigerating compressor lubricant
Большой англо-русский и русско-английский словарь > refrigerating compressor lubricant
-
10 refrigerating compressor lubricant
Англо-русский словарь технических терминов > refrigerating compressor lubricant
-
11 air refrigerating plant
Холодильная техника: установка из воздушных холодильных машинУниверсальный англо-русский словарь > air refrigerating plant
-
12 chilling machines connection
Строительство: обвязка холодильных машин (локальными сетями)Универсальный англо-русский словарь > chilling machines connection
-
13 refrigerating oil
Холодильная техника: масло для холодильных машин -
14 Difluordichlormethan
Универсальный немецко-русский словарь > Difluordichlormethan
-
15 Frigen-12-Methode
сущ.нефт. метод определения нерастворимого в фреоне-12 остатка в маслах для холодильных машин -
16 Philipp-Test
сущ.нефт. метод Филиппа, метод определения стойкости масел для холодильных машин к хладоагенту -
17 Phosphorpentoxidverfahren
сущ.нефт. метод определения (воды в маслах для холодильных машин) пятиокисью фосфораУниверсальный немецко-русский словарь > Phosphorpentoxidverfahren
-
18 Kältemaschinenöl
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Kältemaschinenöl
-
19 Ammoniaköl
(n)смазочное масло для цилиндров аммиачных компрессоровсмазочное масло для аммиачных холодильных машинDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Ammoniaköl
-
20 Difluordichlormethan
(n)дифтордихлорметан (масло для холодильных машин)Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Difluordichlormethan
См. также в других словарях:
масло для холодильных машин — Смазочное масло с низкой температурой потери текучести, используемое в холодильных машинах. Примечание Для некоторых типов компрессоров также существенной характеристикой является смешиваемость с хладагентами при низкой температуре. [СТ РК ИСО… … Справочник технического переводчика
Машинист холодильных установок 2-й разряд — Характеристика работ. Обслуживание компрессоров, насосов, конденсаторов, испарителей, воздухоохладителей, трубопроводов и арматуры холодильных установок, а также установок по производству льда под руководством машиниста более высокой квалификации … Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих
Мартыновский, Владимир Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мартыновский. Владимир Сергеевич Мартыновский Дата рождения: 22 мая 1906(1906 05 22) Место рождения: Руза Дата смерти … Википедия
Владимир Мартыновский — Владимир Сергеевич Мартыновский Дата рождения: 22 мая 1906 Дата смерти: 1973 Гражданство: СССР Научная сфера: физика Владимир Сергеевич Мартыновский (22 мая 1906 1973) ученый, доктор технических наук, профессор, заслуженный деятель науки и… … Википедия
Владимир Сергеевич Мартыновский — Дата рождения: 22 мая 1906 Дата смерти: 1973 Гражданство: СССР Научная сфера: физика Владимир Сергеевич Мартыновский (22 мая 1906 1973) ученый, доктор технических наук, профессор, заслуженный деятель науки и техники Украины. Родился 22 мая 1906… … Википедия
Мартыновский, Владимир — Владимир Сергеевич Мартыновский Дата рождения: 22 мая 1906 Дата смерти: 1973 Гражданство: СССР Научная сфера: физика Владимир Сергеевич Мартыновский (22 мая 1906 1973) ученый, доктор технических наук, профессор, заслуженный деятель науки и… … Википедия
Мартыновский Владимир Сергеевич — Владимир Сергеевич Мартыновский Дата рождения: 22 мая 1906 Дата смерти: 1973 Гражданство: СССР Научная сфера: физика Владимир Сергеевич Мартыновский (22 мая 1906 1973) ученый, доктор технических наук, профессор, заслуженный деятель науки и… … Википедия
Климатическая камера — … Википедия
Лед искусственный* — Невыгода хранения, особенно в больших городах, и перевозки, часто издалека, природного Л. и необходимость иметь в некоторых отраслях техники охлаждение гораздо ниже 0° заставили искать как способов получения искусственного Л., так и вообще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лед искусственный — Невыгода хранения, особенно в больших городах, и перевозки, часто издалека, природного Л. и необходимость иметь в некоторых отраслях техники охлаждение гораздо ниже 0° заставили искать как способов получения искусственного Л., так и вообще… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Одесская государственная академия холода — (ОГАХ) … Википедия